Требования к материалам, направляемым в журнал «Информационное право»
Уважаемые авторы!
При направлении материалов в журнал просим вас соблюдать следующие требования:
I. Редакция журнала рассматривают материалы, присланные по почте, в том числе по электронной почте, или представленные в редакцию на бумажном носителе в следующих объемах: статья — 7–10 страниц, обзор, рецензия, информация — не более 3 страниц, иные материалы — по согласованию с редакцией.
Материалы аспирантов, соискателей и студентов принимаются при наличии рекомендации соответственно кафедр вузов, отделов, секторов научно-исследовательских учреждений.
II. При определении объема материала просим исходить из таких параметров: текст печатается на стандартной бумаге А-4 шрифт Times New Roman, размер шрифта основного текста — 14 через 1,5 интервала; сноски (только в конце статьи) печатаются через 1 интервал, размер шрифта 10; поля: слева 3 см, сверху, справа и снизу — 2 см.
III. Порядок размещения и оформления элементов статьи (в соответствии с п. 2 настоящих Правил):
- Название статьи на русском языке – жирный шрифт, размещение по центру.
- ФИО авторов – полужирный шрифт, курсив, размещение по правому краю. Дополнительно в сноске на этой странице указываются сведения об авторе: полное ФИО, место работы, должность, ученая степень и ученое звание, контактные данные. В этой же сноске указываются сведения об авторе и название статьи на английском языке.
- Аннотация и ключевые слова на русском языке, далее их перевод на английском языке – Abstract, Keywords.
- Текст статьи.
- Список источников на русском языке, далее его перевод на английском языке– References (нумерация источников сохраняется, при этом нормативные акты не указываются).
- Сведения об авторах.
Пример оформления статьи можно скачать по ЭТОЙ ССЫЛКЕ: примерный вариант
Оформление раздела Аннотация / Abstract:
— компактная (объем: 200–250 слов);
— информативная (не содержит общих слов);
— оригинальная (не является калькой русскоязычной аннотации с дословным переводом);
— содержательная (отражает основное содержание статьи и результаты исследований);
— структурированная (следует логике описания результатов в статье, содержит следующие пункты: освещение проблемы (Purpose)), материалы и методы исследования (Methods), результаты (Results), дискуссия (Discussion));
— написана качественным английским языком:
— необходимо следовать хронологии статьи и использовать ее заголовки в качестве руководства;
— текст должен быть связным, с использованием слов «следовательно», «более того», «например», «в результате» и т.д. (consequently, moreover, for example, the benefits of the study, as a result);
— необходимо использовать активный, а не пассивный залог, т.е. “The study tested”, но не “It was tested in this study”.
Оформление раздела Ключевые слова / Key words:
Количество ключевых слов должно быть не менее 15.
Ключевые слова должны отражать основное содержание статьи, по возможности не повторять термины заглавия и аннотации, использовать термины из текста статьи, а также термины, определяющие предметную область и включающие другие важные понятия, которые позволят облегчить и расширить возможности нахождения статьи средствами информационно-поисковой системы.
Оформление раздела Список источников / References:
В списке источников и References количество источников должно быть не менее 10. Номера источников русского и английского вариантов должны совпадать. В список References не включаются документы без авторства (законы, иные нормативные правовые акты, приказы, рекомендации, интернет страницы без авторов). При необходимости их можно указать в тексте или подстрочными ссылками.
Методика, что переводить, что транслитерировать:
При ссылках на статью транслитерируется фамилия и имя автора.
Название статьи переводится.
Транслитерируется и переводится название журнала (указываются через дефис).
Пример ссылки на статью в журнале:
1. Zagurenko A.G., Korotovskikh V.A., Kolesnikov A.A., Timonov A.V., Kardymon D.V. Technical and economic optimization of hydrofracturing design. Neftyanoe khozyaistvo — Oil Industry, 2008. № 11. Pp. 54–57 (in Russian).
При ссылках на монографию, книгу транслитерируется ФИО автора.
Транслитерируется название источника, в скобках указывается перевод названия.
Название издательства транслитерируется
Пример ссылки на монографию, книгу:
1. Karminskiy A.M., Peresetskiy A.A., Petrov A.E. Reytingi v ekonomike: metodologiya i praktika [Ratings in economics: Methods and practice]. M.: Finansy i statistika Publ., 2005. 240 p.
IV. При использовании нормативного акта следует указать в тексте его вид (Федеральный закон, Указ Президента Российской Федерации и т.д.), дату (например, 12.12.2003 г.), привести в кавычках полное (без сокращений) наименование акта. В этом случае в сноске достаточно указать источник публикации. Можно привести в тексте вид, дату и без кавычек сокращенное наименование акта, однако дающее правильное представление о документе. Тогда в концевой сноске надо привести полное название акта и источник публикации.
V. В статьях допускается использование только концевых сносок (постраничные сноски должны быть исключены). Сноска по тексту статьи должна иметь вид [1, c.5]. С учетом требований включения во всемирные базы данных Web of Science и Scopus, которые являются наиболее значимыми с точки зрения цитирования авторов, в статье на русском и английском языках представляются следующие данные: заглавие статьи, аннотация, ключевые слова, список источников, сведения об авторе: фамилия, имя, отчество, место учебы (университет, специальность, курс), работы (организация, должность), ученая степень, научное звание, адрес электронной почты.
Ссылки по тексту статьи должны появляться по порядку номеров – [1,c.3]; [2, с.5; 3], [4] и т.д. и строго соответствовать названию источников и их очередности в Списке источников и References.
VI. На последней странице в обязательном порядке автор подписывает материал. Здесь же приводятся: фамилия и полные имя, отчество автора; должность и место работы, учебы (с правильным наименованием факультета, вуза, учреждения и т.п.); ученая степень (при наличии); точные контактные данные: адрес — служебный и (или) домашний, с индексом; телефон(ы) и факс (с кодом); адрес электронной почты (при наличии).
VII. Настоятельно рекомендуется авторам тщательно проверять перед отправкой статьи в редакцию журнала общую орфографию материалов, а также правильность написания соответствующих юридических терминов.
VIII. При несоблюдении перечисленных требований присланные материалы не рассматриваются. Материалы, не принятые к опубликованию, авторам не возвращаются. Об отказе в публикации и его основаниях авторы извещаются.
Вниманию наших авторов!
Отдельные материалы журнала размещаются в электронной правовой системе «КонсультантПлюс» или на сайте журналов